विद्या शस्त्रं च शास्त्रं च द्वे विद्ये प्रतिपत्तये।
आद्या हास्यय वृद्धत्वे द्वितीयाद्रियते सदा॥७॥
vidyā śastraṁ ca śāstraṁ ca dve vidye pratipattaye |
ādyā hāsyaya vṛddhatve dvitīyādriyate sadā
vidyā śastram ca śāstram ca dve vidye pratipattaye |
ādyā hāsyaya vṛddhatve dvitīyādriyate sadā ||7||
| śastram vidyā ca śāstram (vidyā), dve vidye 武器知識 理論知識 兩者 |
| pratipattaye 獲得利益 | |
| ādyā 前者 | (asti) | hāsyaya 被嘲笑的 | |
| dvitīya 後者 | (asti) sadā vṛddhatve | ādriyate 被尊敬的 | |
vidyā: (vidyā) f.sg.N. 知識、學問
śastram: (śastra) n.sg.N. 刀劍、武器;祈願、讚誦
ca: 連接詞
śāstram: (śāstra) n.sg.N. 理論、典籍
ca: 連接詞。連接śastram和śāstram
dve: (dva) adj.m.du.N. 兩
vidye: (vidyā) f.du.N.Ac. 知識、學問
pratipattaye: (prati-patti) f.sg.D. 獲得利益 取得
ādyā: (ādyā) adj. 第一的
hāsyaya: (√has-1) fpp. 被嘲笑
vṛddhatve: (vṛddhatva) n.sg.L. 老年
vṛddha (√vṛd-1) p.p.p. 成長
dvitīya: (dvitīya) adj. 第二的
ādriyate: (ā +√dṛ-6) 3.sg.pass. 被尊敬.
(√dṛ-6) 注意、留意
sadā: adv. 永遠地
沒有留言:
張貼留言